ЕЦБ: ключевые исторические вехи. Часть 2
В ноябре 2010 ЕЦБ вынуждает Ирландию оказать финансовую помощь. В секретном письме, позже рассекреченном, ЕЦБ угрожает прекратить экстренное финансирование ирландской банковской системы, если Дублин не подаст заявку на помощь и не согласится на программу жесткой экономии и рекапитализации банков.
В августе 2011 года аналогичное письмо получает премьер-министр Италии Сильвио Берлускони. Отказ Берлускони приведет к его увольнению, а год спустя к часу величайшей опасности для еврозоны.
2011: Снижение ставок. Президент Бундесбанка Аксель Вебер уходит в отставку в знак протеста против нетрадиционной политики центрального банка. Член исполнительного совета от Германии Юрген Старк также уходит в отставку позже в том же году, поскольку покупка облигаций продолжается. Демарш Вебера вызван сигналами из Берлина о том, что он не поддержит его в смене Трише в 2012 году, опасаясь, что его жесткая позиция может расколоть еврозону.
2011: Заметно тронутый Трише получает премию Карла Великого за службу объединению Европы. Учитывая, что европейский проект, похоже, находится под острой угрозой, Трише делает смелый шаг – если не сказать больше.
В это же время прозвучал призыв к фискальной интеграции: "Не будет ли слишком смело в экономической области, с единым рынком, единой валютой и единым центральным банком, предусмотреть министерство финансов Союза?"
2011: Глава итальянского центрального банка Марио Драги переезжает во Франкфурт при широкой поддержке – пусть даже ненадолго – из Германии. Драги быстро снижает ставки на своем первом совещании по вопросам монетарной политики, что быстро положило конец роману немецких СМИ. "Для итальянцев инфляция и жизнь связаны так же, как макароны и томатный соус". К концу его пребывания в должности ссылки на "графа Драгулу, высасывающего наши сбережения" становятся нормой.
2012: Тремя словами Драги закрепляет свое место в истории центрального банка: "В рамках своего мандата ЕЦБ сделает все возможное, чтобы спасти евро", – говорит Драги лондонской аудитории на фоне опасений, что Италия объявит дефолт и вся еврозона рухнет. – Поверьте, этого будет достаточно.
Инвесторы ему верят, и ЕЦБ предотвращает кризис, не тратя ни цента в рамках новой программы покупки облигаций, созданной перед лицом жесткого сопротивления Германии.
Драги критикует постоянные придирки со стороны главы Бундесбанка Йенса Вайдманна. Используя одно из немногих немецких выражений, которые он освоил, Драги говорит берлинской аудитории, что "Nein zu allem" или "нет всему" не является решением и ставит под угрозу целостность валютного союза. Не испугавшись, Вайдман сравнивает программу ОМТ с трагедией Гёте "Фауст", где Мефистофель вызывает гиперинфляцию, убеждая императора Священной Римской империи печатать бумажные деньги.
2014: ЕЦБ берет на себя ответственность за надзор за крупнейшими банками еврозоны. Финансовый кризис 2008 г. выявил слабые стороны национальных систем регулирования, которые часто были связаны с местными политическими интересами. Централизованная система надзора контролирует дорогостоящую программу рекапитализации, что способствует многолетнему вялому росту.
2014: По мере того, как надвигается дефляционная спираль, ЕЦБ Драги начинает свою первую добросовестную политику количественного смягчения, покупая огромные объемы государственных облигаций, чтобы снизить долгосрочные ставки по займам для предприятий и домовладельцев. В июне он делает еще один шаг вперед, впервые опустив ключевую ставку по депозитам ниже нуля.
Продолжение следует…